à l’atelier des Forges,
Rencontres de la photographie, Arles, 13 200
3 juillet - 24 septembre 2017
Extrait de la série « La chambre obscure », 1984, 200x125.
Collection du MNAM, CGP.
La chambre obscure fait ici non seulement référence à la camera obscura, instrument optique précurseur de l’appareil photographique, mais aussi à la chambre à coucher dans laquelle l’artiste, observant les ombres projetées par la lune sur ses murs, conçoit son oeuvre.
Grâce à la technique du photogramme qui lui permet d’enregistrer la forme des choses illuminées sur la surface sensible du papier, Evelyne Coutas tente de capturer ces ombres. L’empreinte du corps, sorte de double "spectral" et même métaphore de son âme, devient alors matière et intègre de fait le monde.
From the series "The dark room" :
The title refers not just to the camera obscura, an optical instrument forerunner of the camera, but also to the bedroom in which the artist observing shadows cast by the moon on the walls, conceived her work. Evelyne Coutas tries to fix those them by using the photogramm method, which allows her to record the shapes of lit objects on photosensitive paper. The body imprint, a sort of spectral double and metaphor of the soul, becomes matter thereby entering the « real » world.