Sorel Cohen est une artiste montréalaise dont les œuvres à base de photographies, consacrées aux enjeux féministes de la photographie et de l'histoire de l'art, ont été exposées à maintes reprises au Canada et à l'étranger. L'œuvre de Cohen a fait l'objet d'expositions solo dans les grandes villes canadiennes de Halifax à Vancouver, ainsi qu'à New York, à Tempe (Arizona), à Marseille, au Musée d'art contemporain de Montréal et, tout récemment, au Centre culturel canadien de Paris. Elle a reçu en 1988 le Prix de photographie du duc et de la duchesse d'York attribué par le Conseil des arts du Canada.
Les mots du titre, et in arcadia ego,ne se veulent pas en premier lieu une évocation du memento moriqu'ils constituent dans le célèbre tableau de Poussin. Pour moi, ces mots ont toujours évoqué plutôt l'image d'un jardin paradisiaque et utopique, en même temps qu'ils représentent dans mon imagination la vision et le désir de "l'amour comme paradis". Ainsi, ils évoquent tout à la fois un état d'esprit émotif et le cadre d'une idylle pastorale, le photomontage étant le moyen formel qui permet d'établir la relation symbolique entre les deux. Les photographies de paysages ont été prises par moi au cours de mes voyages; les textes sont des extraits des célèbres lettres d'amour que Héloïse a écrites à Abélard au 12e siècle. Travaillant avec cette dualité, je cherche à maintenir un lien symbolique entre textes et paysages.
**************
Sorel Cohen is a Montreal artist whose photo-based work devoted to feminist issues in photography, and art history has been widely exhibited in Canada and abroad. Cohen has had solo exhibitions in major Canadian cities from Halifax to Vancouver as well as in New York, Tempe (Arizona), Marseilles (France), the Musée d'art contemporain in Montreal, and most recently, at the Canadian Cultural Centre in Paris. In 1988 she was awarded the Canada Council's Duke and Duchess of York Prize in Photography.
The words in my title, et in arcadia ego,refer not so much to Poussin's famous painting as memento mori,but rather, these words have always evoked in me an image of a utopian garden paradise. At the same time, they also function in my imagination as a wishful vision of "love as paradise" -- that is to say, a representation of both an emotional state of mind, as well as an idyllic pastoral location. With this in mind, I use the form of photomontage in order to induce the symbolic relationship between the two. The landscape photographs were taken by me on my travels. The texts are copied from the legendary love letters written by Heloise to Abelard, (12th C). With this duality, I seek to hold landscape and text in a symbolic bond.